Footballer Vabga Tyanchen: I understand Belarusian well!

"Close people and friends used to call me "Tsiri", which is shortening for "Tsyarentsi", before", - says footballer Vabga Tyanchen, who recently changed his name to Tsyarentsi Lutsevich.

Euroradio: Do you mind if I speak Belarusian to you?

"No, I understand Belarusian well", - says Tsiri with no foreign accent at all.

Although the youngster was born in Cameroon (1991), he has lived all his life in Belarus. When he was six, his father died and his mother brought him to Minsk to grandmother Nastassya Yakauleuna. He finished school No. 79, located near Kyiv Square in Minsk. Then he entered the economic faculty of the BSU. Also, he was baptized in the Orthodox Christianity under the spiritual name Tsyarentsi. Later he took his grandmother's surname.

  

Euroradio: Why have you changed your passport data only now?

Tsyarentsi Lutsevich: This is because there appeared such an opportunity. I did not know the laws before. But then I pulled myself together and made this happen.

 

Euroradio: Did you plan to be a footballer since childhood?

Tsyarentsi Lutsevich: This is my hobby since the early age. I started playing in the yard at 6, and went to "Zmena" when I turned 7. This is the football school of Minsk FC. I am this club's educatee. In 2009 I transferred to Dynama Minsk, and then I was rented by Homel FC.

Euroradio: Your surname is the same as the famous poet Yanka Kupala's. Are you familiar with his creative heritage?

Tsyarentsi Lutsevich: Of course! Ivan Daminikavich Lutsevich. I know his poetry, I studied it at school.

Euroradio: What kind of music do you like?

Tsyarentsi Lutsevich: It depends on my mood. I can listen to pop music, for instance. I like retro a lot - "Ruki Vverkh", Yura Shatunou. I am not a fan of any particular kind of music.

Tsyarentsi is 21. The footballer believes that he has a chance to play in the national team. He has already played for the youth team.

He didn't have to change his passport, like Bressan, for this - Tsyarentsi appeared a local boy with Belarusian documents.