Дыплом беларускай ВНУ прызнаецца толькі у Кітаі, В’етнаме, Расіі і Польшчы

Еўрарадыё вырашыла высветліць, ці каціруюцца беларускія дыпломы за мяжой.  Ва Ўпраўленні міжнародных сувязяў Міністэрства адукацыі нам паведамілі, што ў краінах, якія падпісалі двухбаковую дамову з Беларуссю, ніякіх праблем з дыпломамі не будзе. Але спіс такіх краінаў не надта вялікі.

Супрацоўніца Ўпраўлення міжнародных сувязяў Міністэрства адукацыі: "Што тычыцца двухбаковых адносінаў, то гэта Кітай, В’етнам, Расія і Польшча для далейшай адукацыі. У краінах СНД дыпломы, якія выдалі да 1992 года, прызнаюцца без абмежаванняў".

У астатніх выпадках неабходна спецыяльна прызнаваць дыпломы.

Каб прызнаць такі дыплом, трэба звярнуцца ў Нацыянальны цэнтр прызнання дакументаў. У Міністэрстве адукацыі гавораць, што лягчэй атрымаць пацверджанне беларускага дыплома за мяжой, калі яго ўладальнік збіраецца працягнуць адукацыю. Інакш працэдура больш складаная.

З навуковымі ступенямі становішча падобнае да ВНУ.

Юрыст Вышэйшай атэстацыйнай камісіі: "У нас дамовы толькі з краінамі СНД ёсць, з Польшчай і з Кітаем".

З заходнееўрапейскімі краінамі ў Беларусі афіцыйнай дамовы аб прызнанні дыпломаў і навуковых тытулаў не падпісана. У Рэспубліканскім інстытуце вышэйшай школы Еўрарадыё абнадзеілі, маўляў, ўсё залежыць ад канкрэтнай сітуацыі:

Супрацоўніца РІВШ: "Адносна кожнага дыплома рашэнне прымаецца індывідуальна".

Еўрарадыё вырашыла паразмаўляць з тымі, хто сутыкнуўся з праблемамі пры пацвярджэнні сваіх дыпломаў за мяжой.

Беларуска Ніна, кандыдат гістарычных навук,  пераехала жыць ў Чэхію. У пражскім універсітэце ёй адмовілі у пацвярджэнні навуковай ступені. У Чэхіі, як і ў іншых заходніх краінах, якія падпісалі Балонскую дэкларацыю, не існуе такога навуковага тытула: паводле слоў Ніны, там не ведаюць, што такое “кандыдат навук”.

Ніна: "Калі б у маім дыпломе было напісана “доктар філасофіі”, яны б яго прызналі, а так у ім напісана – “кандыдат навук”,  і яны адпаведна яго не прызнаюць".

Цікава, што іншаземец, які вучыцца ў Беларусі, можа атрымаць дыплом на ангельскай мове. Навуковая ступень тады будзе напісаная згодна з еўрапейскім стандартам. Ці можа такі дыплом атрымаць дома беларускі вучоны?

У Навукова-метадычным аддзеле Вышэйшай атэстацыйнай камісіі гавораць, што такая магчымасць існуе.

Супрацоўніца ВАК: Ёсць такая магчымасць, усё гэта апісана ў нашых прававых дакументах.

Еўрарадыё: То бок, не толькі для іншаземцаў, але і для беларусаў, так?

Супрацоўніца ВАК: Так.

Беларуска Лена пераехала жыць у Чарнагорыю. Там яна высветліла, што можа прызнаць свой беларускі дыплом, але з абмежаваннямі.

Лена: "Тэарэтычна такая магчымасць існуе, але гэтая паслуга вельмі шмат каштуе – каля 500 еўра".

Спачатку трэба перакласці дакументы ў спецыяльнага перакладчыка, а потым збярэцца спецыяльная камісія, якая прыме канчатковае рашэнне. У залежнасці ад спецыяльнасці, могуць з’явіцца і дадатковыя складанасці.

Лена: "Калі ў Чарнагорыі ёсць спецыялісты па тваім профілі, то яны яшчэ робяць іспыт".

Беларуска Дыяна, якая цяпер жыве ў Італіі, таксама гаворыць, што мясцовыя ўніверсітэты патрабуюць здаваць іспыты. Каб пацвердзіць беларускі дыплом, ёй прапанавалі перакладаць змест навучальнай праграмы па прадметах, з якіх яна здавала іспыты ў Беларусі.

Дыяна: "Я толькі за гэтыя тры іспыты аддала недзе 300 еўра. Калі ты хочаш працаваць на нейкай дзяржаўнай працы, то абавязкова патрэбны італьянскі дыплом або іншы еўрапейскі, які прызнаецца ў Італіі".

Беларусам, якія жадаюць працаваць па спецыяльнасці ў заходніх краінах, прыйдзецца сутыкнуцца з праблемамі пры прызнанні дыплома ВНУ. Прычым праблемы будуць адрозніваюцца ў залежнасці ад краіны, горада і нават універсітэту. А ў астатнім мы – тыя ж еўрапейцы.

Фота: bymedia.net

Апошнія навіны

Галоўнае

Выбар рэдакцыі