Канцэрт PortMone і Awindar – гэта вада і агонь ў адным флаконе.
30 кастрычніка ў КЗ “Мінск” адбыўся сумесны канцэрт гуртоў PortMone і Awindar.
Для некага іх музыка падалася несумяшчальнай. Для іншых – ўзаемадапаўняючай. Дык што ж абагульняе персідскую музыку і музыку горада ад PortMone?
Масуд Талебані і сем яго вучняў выйшлі на сцэну. Ён — у чорнай кашулі з персідскім узорам. Яны — у белым. Гэта кантраст, на якім пабудавана філасофія гурта Awindar. Па словах Масуда, кіраўніка гурта, ён заўсёды хацеў, каб беларусы ўносілі свае ноты ў старадаўнія курдскія спевы.
Масуд Талебані: “Я спецыяльна хацеў, каб быў беларускі каларыт у манеры ігры, настрой. Таму гэта не проста так, не выпадкова.”
Але для большасці беларусаў іранскія песні — гэта прыгожая незвычайная
музыка, і не больш за тое. Гэта было заўважна па рэакцыі залы. Беларусы
ўважліва, з задавальненнем слухалі курдскія напевы ў той час, як
нешматлікія іранцы ў зале падпявалі, прытанцоўвалі і ўвогуле думалі
такія думы, пра якія нам ніколі, мабыць, не даведацца.
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17700.jpeg)
Пасля канцэрта нашу заўвагу пацвердзіў адзін з іранцаў прысутных на канцэрце: “Сапраўды,
розніца ва ўспрыняцці вялікая. Для нас гэтая музыка мае вялізны духоўны
сэнс. Яна вельмі цесна звязаная з нашай філасофіяй”.
І гэта робіць амаль немагчымым перакласці ці патлумачыць сэнс словаў песень Awindar, згаджаецца Масуд:
“Там
словы вельмі незвычайныя. Няма такога кшталту: “Я цябе кахаю. Прабач і
г.д.”. Яны маюць вельмі глыбокі сэнс, і трэба ведаць філасофію, каб
здолець іх зразумець”.
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17701.jpeg)
Таму беларусы звычайна застаюцца ў няведанні. Толькі ўдзельнікі гурта разумеюць, пра што гэтыя песні, бо звычайна просяць Масуда перакласці і патлумачыць тэксты.
Затое Масуда Талебані гэткая розніца культур ніколькі не засмучае. Бо ў беларускай публікі ёсць мноства сваіх вартасцяў.
Па-першае, мы вельмі цёпла сустракаем музыкаў.
Масуд Талебані: "Мне, дзякуй Богу,
заўсёды падабалася беларуская публіка. Яна заўсёды цёплая. Спачатку я
атрымліваю масу прыемных эмоцый і потым на працягу канцэрта аддаю іх
назад”.
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17702.jpeg)
Масуд Талебані: "Калі
ў Іране прасіць некага патанцаваць, хутчэй за ўсё усе будуць саромецца.
Хаця шумяць, свішчуць вельмі многа. Але каб выйсці, не хапае смеласці."
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17703.jpeg)
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17717.jpeg)
Напрыканцы выступу Awindar Еўрарадыё пачало задумвацца: цікава, як будзе слухацца PortMone
пасля курдскіх народных песень. І сапраўды, калі гурт выйшаў на сцэну
пасля антракту, унутраны настрой адразу кардынальна змяніўся.
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17704.jpeg)
У галаве пачалі з’яўляцца такія параўнанні як “агонь – вада”, “золата – блакіт”, “пясок -- мора”.
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17706.jpeg)
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17716.jpeg)
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17718.jpeg)
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17719.jpeg)
Але, нягледзячы на такія супрацьлеглыя вобразы, акардыяніст PortMone Аляксей Варсоба адзначыў, што ў іх з Awindar значна больш агульнага, чым можа падацца на першы погляд:
Аляксей:
“Масуд робіць сваю музыку ў народнай традыцыі. Не важна, што ў
персідскай. Мы таксама сур’ёзна абапіраемся на традыцыю розных культур.
У тым ліку, персідскую і беларускую. У гэтым і ёсць вельмі важнае
спалучэнне”.
Удзельнік гурта Awindar Раман усё ж мяркуе, што гурты вельмі розныя па стылі: “У гэтым канцэрце яны спалучаюцца добра, але яны розныя абсалютна."
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17705.jpeg)
І дадаў наконт выступу PortMone: "Супер! Мне спадабалася. Выдатна граюць хлопцы!”
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17706.jpeg)
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17716.jpeg)
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17718.jpeg)
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17719.jpeg)
![](/files/styles/in_report/public/field/image/2010/11/2804/17714.jpeg)
Фота: Сяржук Голік, Таранціна