Аляксандра Дынько: Каб зрабіць такую кнігу, дызайнеру працы — на 2 тыдні

Еўрарадыё: Цяпер на старонцы не так шмат аўтараў. Чаму так мала? Можа, гэта нейкая сістэма селекцыі тых, хто можа свае кніжкі выкласці ў інтэрнэце?..


Аляксандра Дынько: Няма ніякай селекцыі, безумоўна. Мы нядаўна пачалі працаваць. Мне здаецца, што шэсць кніг — гэта нямала. Невялікія выдавецтвы ў іншых краінах выдаюць 10-15 кніг на год. Мы за пару месяцаў зрабілі шэсць. Мы думаем, што гэта добры вынік, тым больш, што там ёсць кнігі для дзяцей, якія патрабуюць вялікага тэхналагічнага ўнёску. Каб зрабіць такую кнігу, трэба толькі два тыдні працаваць аднаму дызайнеру. А ўсё ж такі стварэнне электронных кніг — гэта таксама працаёмкі працэс, як і выданне папяровай кнігі. Кніг у нас нямала. Але “стартанулі” мы толькі цяпер. Далей іх будзе болей. Абяцаем.
Еўрарадыё: Ці звяртаюцца да вас самі пісьменнікі з просьбамі размясціць свае кнігі? Ці шмат заявак?
Аляксандра Дынько: Я хацела б трошкі зрабіць адрозненне паміж размяшчэннем тэксту ў інтэрнэце — які можна набраць у Word і павесіць на сайце — і выданнем электроннай кнігі. Гэта розныя рэчы. Мы хочам якраз стварыць тую культуру электроннай кнігі. Каб і нашыя аўтары, і нашыя чытачы разумелі, што гэта не проста так.


Еўрарадыё: То бок гэта не проста тэкст?.. Гэта кніга, можа, з нейкімі малюнкамі ў электронным фармаце?..


Аляксандра Дынько: Так, безумоўна. Гэта адмысловы аб’ект — паўнавартасная кніга, ідэнтычная папяровай, якая распаўсюджваецца праз інтэрнэт. Аўтараў не так шмат, і гэта новая справа — для ўсіх новая справа. Не кожны тэкст можа быць пераведзены ў электронную форму. Не кожны тэкст можа быць адаптаваны да ўсіх тых дэвайсаў, да тых прыладаў, якія цяпер маюць. Мы не спампуем “Вайны і міру” Талстога ў смартфон. Чытаць яго там было б глупствам. Але нейкія невялікія тэксты, добрыя навэлы добра чытаюцца праз такія прылады.


Еўрарадыё: А з якімі прыладамі можна чытаць кнігі, што выкладзены на bybooks.eu?


Аляксандра Дынько: Мы кожную кнігу суправаджаем апісаннем і рэкамендацыямі па тым, дзе яе можна пачытаць. Простыя кніжкі можна чытаць на абсалютна любой прыладзе. Тыя кніжкі — як нашыя дзіцячыя кніжкі — якія маюць каляровыя малюнкі, маюць фотаздымкі або фотагалерэі, у якія ўключанае інтэграванае відэа або аўдыа — яны пакуль што даступныя толькі для прадуктаў Apple.


Еўрарадыё: Ці трэба штосьці плаціць, каб гэтыя кніжкі спампоўваць?


Аляксандра Дынько: Не, наш сайт абсалютна бясплатны. Мы хочам за кошт гэтага прыўнесці культуру электроннай кнігі ў Беларусь, зрабіць гэта больш прывабным. Мы верым, што цяперашняя беларуская кніга — яна мусіць быць бясплатнай на дадзены момант. Але мы ўсё ж такі выдавецтва: мы хочам, каб і мы, і нашыя аўтары атрымлівалі грошы. Таму нашая стратэгічная мэта — праз некалькі гадоў выйсці на сістэму аплаты. Гэта не будзе так дорага. Я думаю, што гэта будзе каштаваць да аднаго еўра, але гэта абавязкова будзе.
Еўрарадыё: То бок, гэта хутчэй сімвалічная аплата…


Аляксандра Дынько: Так. Усе электронныя кнігі каштуюць прыкладна такія грошы.


Еўрарадыё: Колькі часу дзейнічае праект?

Аляксандра Дынько: Насамрэч мы дзейнічаем толькі два тыдні. Мы сталі больш шырока пра сябе гаварыць, калі выйшлі гэтыя дзве кніжкі нашыя дзіцячыя, калі былі аўтары. Гэтыя два тыдні можна лічыць нашаю афіцыйнаю дзейнасцю.


Еўрарадыё: А колькі людзей скарысталася паслугамі вашага электроннага выдавецтва?


Аляксандра Дынько: Ну, некалькі дзесяткаў чалавек спампавалі нашыя кнігі. Чамусьці дзіцячыя кнігі карыстаюцца большай папулярнасцю. Хаця мы як раз-такі думалі, колькі ў нас тых iPad'аў, але гэтая чытацкая аўдыторыя, якая мае такія дэвайсы — яна найбольш хоча мець беларускі прадукт. Таму па колькасці спампоўванняў дзіцячых кніг — гэта не сотні, а дзясяткі, але яны апераджаюць іншыя кнігі.

120223 Dyn

Апошнія навіны

Галоўнае

Выбар рэдакцыі