Лукашанец заступіўся за прынятую транслітарацыю-лацінку
Дырэктар Інстытута мовы і літаратуры лічыць, што прынятая транслітарацыя адлюстроўвае спецыфіку фанетычнай сістэмы беларускай мовы.
Пра гэта Аляксандр Лукашанец распавёў Еўрарадыё.
Аляксандр Лукашанец: “Прынятая сістэма цалкам адпавядае міжнародным стандартам. Яна дазваляе па літарах перадаць беларускамоўныя назвы сродкамі лацінскага алфавіта з адпаведнымі значкамі, якія адлюстроўваюць фанетычную сістэму беларускай мовы”
Нагадаем, у Дзень мовы ў інтэрнэце з’явілася інфармацыя, што ў “Закон аб назвах геаграфічных аб’ектаў” могуць быць унесеныя змены. У прыватнасці, што транслітарацыя будзе рабіцца не з беларускай, а з рускай мовы. Але афіцыйнага пацверджання гэтай інфармацыі пакуль няма.
Фота — onliner.by