Вы тут

Выхад беларускамоўнага "Гары Потэра" пераносіцца на пазнейшы тэрмін

Фрагмент вокладкі кнігі "Гары Потэр і таемная зала"

Выхад беларускамоўнага перакладу кнігі "Гары Потэр і таемная зала" пераносіцца на пазнейшы тэрмін. Пра гэта паведаміла выдавецтва "Янушкевіч", якое займаецца выданнем серыі гэтых фэнтэзі-раманаў.

"На жаль, у нас форс-мажорныя абставіны. Пры вырабе накладу дапушчана істотная паліграфічная памылка. З тэхнічных прычын старт продажаў кнігі Дж. К. Роўлінг "Гары Потэр і Таемная зала" пераносіцца на пазнейшы тэрмін", — гаворыцца ў абвестцы выдавецтва. 

Першапачаткова старт продажаў другога рамана пра маленькага чараўніка быў прызначаны на 26 верасня. Цяпер у выдавецтве кажуць, што новую дату назавуць праз некалькі дзён. 

Дарэчы, некалькі дзён таму менавіта кніга "Гары Потэр і таемна зала" ўжо трапіла ў скандал. Па словах выдаўца, ён атрымаў ад мытных органаў патрабаванне гарантаваць, што ў кнізе няма заклікаў да зрынання дзеючай у Рэспубліцы Беларусь улады. У Мытным камітэце абверглі гэтае сцвярджэнне. Наклад "Гары Потэра і таемнай залы" быў надрукаваны за мяжой Беларусі.

Каб сачыць за галоўнымі навінамі, падпішыцеся на канал Еўрарадыё ў Telegram.

Мы штодня публікуем відэа пра жыццё ў Беларусі на Youtube-канале. Падпісацца можна тут.