"ДахаБраха": Фолк — это не настоящее. Это приятное воспоминание

С музыкантом мы связались по телефону. Говорим об актуальности world-music, новых трендах в европейской музыке, сотрудничестве с Port Mone, новом альбоме группы и вариантах сохранения музыкального наследия.

 

"...Публика "Металлики" идёт на Рианну, а публика Рианны — на "ДахуБраху"

 

Еврорадио: "ДахаБраха" желанные гости многих европейских фестивалей. По афише видно, что это и этно-фестивали, и смешанные фестивали. Например, в этом году вы выступили на знаменитых Roskilde Festival и Sziget. Как чувствуете себя в компании "Металлики", Рианны и других звёзд, выступающих на этих форумах?

 

Марко Галаневич: Если говорить о Roskilde — это очень громадный фестиваль. Там действительно странный набор исполнителей: И Metallica, и Рианна, и "ДахаБраха", и Sliptknot. Но, с другой стороны, организаторов подобных фестивалей тоже можно понять. Они просто расширили диапазон своей публики. И неплохо, что публика "Металлики" идёт на Рианну, а публика Рианны — на "ДахуБраху" .

 

Например, параллельно с нами выступали Dead Can Dance — классика world-music. Мы и сами хотели попасть на их концерт, и были уверены, что основная масса людей пойдёт к ним. Но, выясняется, что и у них было "забито", и у нас публики был максимум, который только возможен на той сцене — около двух тысяч человек.

Еврорадио: По вашим наблюдениям, куда катиться музыка в Европе?

 

Марко Галаневич: Возможно, одна из особенностей в том, что она очень разная, эта музыка. И одна идёт в одну сторону, а другая — в другую. Дело в том, что музыка в Европе многогранна и разнообразна. Она постоянно развивается, она не стоит на месте. Есть ряд электронных направлений, которые рождаются чуть ли не ежемесячно. Есть столпы музыкальной индустрии. Есть рок-музыка, world-music, которые тоже не сбавляют оборотов.

 

Многие мне говорят, что в Европе уже миновал пик популярности world-music. Но "ДахаБраха" никогда этого не чувствовала. Потому что world-music-фестивали по-прежнему собирают и по 50 тысяч зрителей. Даже несмотря на обиду, которая якобы присутствует в Европе, фестивальное движение живёт, развивается, как и новые направления в музыке.

 

"...Мы не ставим перед собой особых границ"

 

Еврорадио: А куда катится музыка "ДахиБрахи"? Например, на том же "Роскилд" вас называли "трансом" и даже "чёрным джазом"... Как вы видите себя в современном музыкальном контексте?

 

Марко Галаневич: Мы понимаем, что движемся в мировом русле world-music. Но мы назвались "этно-хаос". Единение этнических, различных, возможно, хаотических частиц — есть первооснова мира и наша модель музыки. Один из наших основных критериев — это то, что мы не ставим перед собой особых границ, по крайней мере, когда речь идёт о стилистике. Мы пытаемся экспериментировать в различных направлениях, с различными музыкантами. И нам кажется, что эти эксперименты очень интересны и нам, и публике.

 

Если говорить о аутентике, то мы всё же не играем аутентичную музыку, а экспериментируем с ней. Это, скорее, и есть современный фольклор. Скажем, актуальный фольклор. Года три назад мы получили награду Сергея Курёхина за вклад в современное актуальное искусство. И очень радует, что своим творчеством каким-то образом мы как-бы подняли фольклорную музыку до ранга современного и актуального.

 

Правда, мы не являемся форматом в нашей стране. Вокруг царит обычная поп-музыка, которая универсальная и одинаковая в каждой стране. Лучше срез состояния такой музыки можно увидеть на фестивале "Евровидение", где выступают певцы и певицы из разных стран, однако понять, из каких они стран, практически невозможно, пока их не объявят. Они поют одинаково, они выглядят почти одинаково, они ориентируются на одни идеалы. И получают продукт почти одинаковый.

 

По моему мнению, музыка, базирующаяся на этнических мотивах, более интересная миру. Потому что каждый народ уникален, потому что каждый народ несёт свою многовековую особенность. И поэтому фолк-музыка, world-music гораздо интереснее поп-музыки — одинаковой во всем мире. Но, вместе с тем, мы понимаем, что путь, который мы выбрали, более сложный и тернистый. Нам, собственно, сложнее достучаться до слушателей и зрителей, чем поп-музыкантам.

О "Камяніце", Port Mone и белорусских интонациях

 

Еврорадио: Раньше вы приезжали в Беларусь в дуэте с Port Mone. На "Камяніцу" вы везёте сольную программу. С каким набором инструментов вы к нам выбираетесь?

 

Марко Галаневич: Едем с набором, с которым путешествуем по всему миру. Он более-менее универсальный. Мы не везём все наши инструменты, хранящиеся в Киеве, так как их очень много. А переезды и перелёты не очень хорошо влияют на некоторые из них. Но оптимальный состав инструментов и музыкантов Минск увидит.

 

Еврорадио: А что будете исполнять?

 

Марко Галаневич: Это будет "the best"! (смеётся)

 

Еврорадио: Вы играете этно-хаос, в этой музыке можно найти интонации разных народов. Стало ли в вашем творчестве больше белорусских интонаций после сотрудничества с Port Mone?

 

Марко Галаневич: Если говорить об этнической белорусской музыке, то вряд ли её стало больше после сотрудничества с Port Mone. Ведь Port Mone трудно назвать фолк-музыкантами. Однако восприятие музыки, её понимание, ощущение у нас изменилось после работы с белорусами. Мы думаем, что их музыкальные представления тоже изменились после общения с нами. Мне кажется, что мы сильно повлияли и обогатили друг друга. Такое сотрудничество — это к тому же и огромный жизненный и творческий опыт. Иногда сейчас делаем что-то новое и говорим, что это к нам пришло от Port Mone (смеётся). Мы постоянно упоминаем эту работу. Port Mone находятся у нас в постоянном дискурсе.

 

Еврорадио: Ваш совместный с Port Mone альбом "Хмелева project" стал лучшим по оценкам зарубежных экспертов на белорусском премии Experty.by. Будет ли продолжение коллаборации с белорусами?

 

Марко Галаневич: Нам было очень приятно, что в Беларуси этот альбом так высоко отметили. Потому что это была действительно значительная часть нашей жизни. И много слов и творческих усилий мы вложили в это дело. Мы видели фотографии с вручения, где Port Mone стоят с такими красивыми наградами, и завидовали им тихонько. Посмотрим. Сейчас мы с "ДахаБраха" собираемся силами записать свой личный, новый альбом. Мы никак не можем приступить к работе из-за очень насыщенного гастрольного и жизненного графика. Но не исключаем, что однажды ещё что-нибудь сделаем с Port Mone.

Съездим в США и засядем за альбом

 

Еврорадио: Кстати, действительно, как вы успеваете писать новый материал в "вечной" дороге? Насобирали уже песен на новый альбом?

 

Марко Галаневич: У нас есть уже несколько композиций. Но это те, что мы делали ещё весной. Всё лето мы были на гастролях. А на гастролях репетировать практически невозможно. Мы надеемся, что засядем в студии нашего театра "Дах" в ноябре. После "Камянице" у нас будет Гогольfest. А после него "ДахаБраха" отправляется в своё первое большое турне по Соединенным штатам. Тем не менее, мы рады, что наша музыка интересна миру, и мы имеем такой насыщенный гастрольный график.

 

Про Гогольfest и Karbido

 

Еврорадио: Два года назад мы говорили с вами на "Басовище" насчёт Гогольfestъа. И тогда вы с грустью отметили, что, похоже, с фестивалем можно попрощаться. Однако ситуация вроде изменилась и вас можно поздравить...

 

Марко Галаневич: Да (смеётся). Всё равно фестиваль сложно делать. У нас есть опыт в его проведении. Однако помощь людей и государства не увеличивается. Мы всегда делаем Гогольfest с большой кровью, и посмотрим, как будет в этом году.

 

Еврорадио: На "Гогольfest" вы будете выступать с польской группой Karbido. Что это будет за проект?

 

Марко Галаневич: Теоретически и по интернету мы пока набросали некоторые моменты работы с поляками. Но основная работа будет делаться собственно перед "Гогольфестом" после возвращения с "Камяницы". Там будет 5 дней, за которые мы должны создать концертную программу. Karbido — очень интересные музыканты мирового уровня. И надеюсь, что совместная работа будет для всех нас чрезвычайно продуктивной и интересной.

"...Старинные обычаи уже не работают и не действуют"

 

Еврорадио: Насколько влияет на вашу ежедневную жизнь мировоззрение наших бабушек и дедушек? Есть ли место в вашей жизни обрядам и суевериям? Какими глазами вы смотрите на фолк: как на сказку, как на мудрость, как на вдохновение, как на каменный век или как на современность?

 

Марко Галаневич: К сожалению, фолк — это далеко не настоящее. Он не являестя реальностью для обычных жителей того же Киева. Это такое приятное воспоминание, приятные знания. Его можно использовать. Но мы, люди, настолько изменили нашу природу, что те древние обычаи уже не работают и не действуют. Деревни, не знаю как в Беларуси, но в Украине вымирают. По большому счёту, бабушки, которые несли пласт традиционной культуры, исчезают. Обряды тоже не восстанавливаются — они вымирают из-за ненадобности. Людей, которые несут эту культуру, уже нет. Почти нет. То, что пытаются зачастую возродить, выглядит не всегда органично. Поэтому фольклор в том виде, в каком он существовал 100 лет назад, уже, к сожалению, невозможен. Возможен он, вероятно, в таком варианте, как его предлагают современные музыканты, работающие в стиле фолк- и world-music.

 

У нас с "ДахаБраха" есть определённый круг людей, с которыми мы встречаемся на некоторых фольклорных праздниках. Мы стараемся держаться, помнить о тех событиях и их отмечать. Я думаю, что такие непринуждённые встречи, создание атмосферы для фольклорных праздников и традиционного украинского образа жизни вполне возможны .

 

Еврорадио: То есть, ходите в Коляду и прыгаете через костёр на Ивана Купалу?

 

Марко Галаневич: Да, да (смеётся). Такое бывает.

 

Еврорадио: Спасибо большое, Марко. Ждем вас на "Камянице".

 

Марко Галаневич: Мы тоже ждём встречи с вами. Белорусскому народу привет!

Фото: open.ua, dakhabrakha.com.ua, Еўрарадыё, antigorod.com

 

Последние новости

Главное

Выбор редакции