Вы здесь

"Стартапница": как сделать "ещё один переводчик" и собрать 100 000 пользователей

Сергей Косик / Facebook

Казалось бы, после появления Google Translate рынок машинного перевода — выжженная земля. Но вот, появляется белорусский стартап Lingvanex, и без внешних инвестиций запускает платформу, на которую приходят 100 тысяч пользователей!

Как это получилось? За счёт чего Lingvanex нашёл свою нишу, с кого начиналась команда стартапа и каких специалистов ему сейчас не хватает? Об этом мы разговариваем с кофаундером проекта, резидентом стартап-хаба Imaguru Сергеем Косиком. Это "Стартапница" — программа о дерзких белорусских предпринимателях и смелых инвесторах, которые не боятся поддерживать новые проекты своими деньгами!

Помогала нам в разговоре редактор BEL.BIZ Юлия Нехай.