Зданович: "Автор имеет право пользоваться любым правописанием"

После принятия Закона "О правилах орфографии и пунктуации белорусского языка" произведения белорусских класиков переводить не собираются, но за перевод на "тарашкевицу" высказываний будут штрафовать. Комиссия по образованию Палаты представителей Беларуси обсудила проект закона "О правилах белорусской орфографии и пунктуации". Еврорадио выяснило, что в случае принятия такого закона, средства массовой информации будут штрафоваться за перевод высказываний Лукашенко и других официальных лиц на тарашкевицу.

Владимир Зданович,
глава комиссии по образованию, объяснил Европейскому радио, что авторы могут использовать при написании своих произведений любое правописание. Но за комментарии чиновников, переведенные на "тарашкевицу", придется нести административную ответственность. Со слов Здановича, белорусских писателей, которые писали и пишут на "тарашкевице", например, Вацлав Ластовский и Владимир Орлов, а так же отдельные произведения (Василь Быков “Длинная дорога домой”) переводить никто не собирается:

"Отдельные авторы имеют право пользоваться любым правописанием. Главное, чтобы были люди, которые будут это читать. В этом законе не предусмотрено никаких мер наказания. Все нормы, касаемые наказаний будут прописаны в других документах, например, в "Административном кодексе".

Получается, что за использование правописания, разработанного Браниславом Тарашкевичем в начале ХХ столетия, наказания всё-таки будут. Но депутат Зданович не смог ответить на вопрос, какими будут размеры штрафов и когда будут внесены изменения в Административный кодекс.

Первая белорусская газета "Наша Нива", которая на протяжении всего своего существования использует именно "тарашкевицу", допускает возможность изменения правописа на своих страницах. По словам главного редактора Андрея Скурко, всё решит редакционный совет:

"Сама по себе реформа правописания имеет право на существование. Но сейчас ее пробуют превратить в какой-то репрессивный механизм. По-моему, это абсолютно неправильно. Одно отмечу, што "Наша Нива", независимо от правописания, которым мы будем пользоваться, своей позиции не изменит".

Журнал "Роднае слова", которым пользуются практически все белорусские учителя, в случае принятия закона будет печатать материалы исключительно согласно с законодательством:

"Чтобы не было в головах у учеников разночтений. Что в вашем журнале одно, а в словарях другое. А такие жалобы уже были. Поэтому мы будем писать так, как будет узаконено".

Ещё один интересный момент в проекте закона - упорядочение правописания заглавных букв относительно должностей официальных лиц. Так, в одних средствах массовой информации слово "президент" пишут с большой буквы, в других - с маленькой. Возникает вопрос, как тогда надо писать слово "министр" и "директор"? Депутат Зданович тоже пока не знает, где пройдет эта граница:

"Или, например, все вообще должности писать с большой буквы, как это делается в английском языке. Но я считаю, что если Национального с большой, то собрания - с маленькой. Министр - если с уважением относятся к должности министра в стране, то было бы хорошо писать с большой".

Закон, как обычно бывает в нашей стране, будет принят. В скором времени после этого пропишут и ответственность за "неправильное" использование белорусского языка.

Поэт Генадий Буравкин уверен, что вопросами правописания должны заниматься специальные люди, а не депутаты, которые сами не знают, на каком языке говорят. К тому же разговор идет о национальной ценности:

"Во-первых, надо спасти язык из того состояния, в которое его загнали. А только потом наводить порядки в таких вещах. Тут же идет речь о духовном наследии, которое дано нам Богом и нашими предками. Пока так называемые представители, как наши депутаты, влазят в такие вопросы, никакой пользы не будет".

Последние новости

Главное

Выбор редакции