Шевчук об Украине: Не хочу добавлять дров в пламя, где все можем сгореть

"Устали мы с дороги, поэтому не обижайтесь, что мы такие слабые", — с самого начала поизвинялся лидер ДДТ Юрий Шевчук перед журналистами. Мол, тур на этот раз у них серьезный: как начали с Тбилиси, а потом один за другим концерты в Москве, Таллине, Смоленске, три концерта в Беларуси — устали. Правда, на шутливую реплику из зала, что "вопрос о рок-пенсии возникает", так же шутливо отвечает: "У рокеров пенсии небольшие — не выживем".

Первый же вопрос касался программы, с которой 26 февраля ДДТ выйдет на сцену "Минск-арены".

"Будем петь то, что в голову придет, что посчитаем нужным", — успокаивает Шевчук.

В общем, в начале Юрий Шевчук пытался не то, чтобы уклониться от ответов на острые или провокационные вопросы, но ... замаскировывал свою позицию по определенным актуальным вопросам философскими рассуждениями. Так, у музыканта поинтересовались, как так получилось, что он написал такие пророческие слова "Что же стало с Родиной и с нами?".

"К сожалению, многие песни актуальны сейчас... В общем, я не скажу, что мы каким-то глубоким искусством занимаемся, но так есть, что искусство ставит вопросы, а жизнь на них отвечает. Что ж тут говорить — поставлен вопрос круто. И в итоге все умерли в этой песне, фактически все. Что ж сказать..." — разводит руками Шевчук.

Задают музыкантам вопрос о новом составе группы: почему произошла такая существенная замена?

"Они от нас сами пошли, — признается Шевчук. — У них своя музыка. Кто-то ритм-энд-блюз любит, а мы хотели играть другую музыку. Я помню, как к нам "Доцик" подходил и говорил: "Ребята, ищите другого барабанщика — я эту вашу фигню играть не собираюсь". Вот и собрался другой коллектив, под новые задачи: мы решили играть актуальный рок, более тяжелый".

В Таллинне ДДТ выступили совместно с местным мужским академическим хором. Шевчук объясняет это тем, что в других странах они вынуждены заниматься "народной дипломатией": трудные времена, сложные отношения между бывшими странами вынуждают.

"Мы часто в разных странах таким образом выступаем. Мне кажется, это очень хорошо, если и культура еще будет... Если мы будем отменять концерты артистов, то мы вообще упадем в яму ненависти и злобы. А искусство, культура объединяют. Я не скажу, что мы какая-то значимая культура, но тем не менее... Тем не менее, всегда пытаемся говорить то, что нас волнует. Тяжелые времена, тяжелые... Что говорить? Вы знаете все лучше нас. Поэтому мы много ездим, выступаем, говорим, что сделать шаг к любви сложнее, чем победить в войне".

И снова пытается шутить: “Я всегда говорю, что есть разносчики культуры, а есть — носители. И я до сих пор думаю: "А кто же мы сами?"” Но усталость от дороги не отпускает и очевидно, что даже попытки “раскочегарить” себя с помощью шуток, не очень помогают лидеру ДДТ.

Не хотелось задавать музыканту острых политических вопросов, поэтому глобальные темы пришлось обойти. Но сделало Еврорадио это как смогло...

Еврорадио: Иногда бывает, что знаешь людей много лет, дружишь, но потом что-то случается в стране или мире, и человек раскрывается в новом свете. Ты смотришь на него и думаешь: "Ну, ты и... не хороший человек!" С вами такого не было из-за последних событий?

Юрий Шевчук: В такие времена, когда очень много злобы вокруг, а прошлый год был вообще очень серьезный в этом смысле для всех нас. И в России много где произошло такое деление. Даже на уровне семей, где друг другу такое слово говорит: жена мужу, дети родителям и наоборот. И здесь еще чего-то добавлять... Я стараюсь терпимее относиться, очень стараюсь не судить. Пытаюсь определить причины. Да, у нас разделились и музыканты, и деятели культуры: одни "за", другие "против". Но я стараюсь с самого себя начинать. Не знаю... Как-то слишком много злости... Добавлять еще немного дров в это пламя, в котором мы все можем сгореть, не хочется. Мы разговариваем со сцены с людьми о том, что нам важно — нам петь не запрещают. Мы этому очень рады, так много людей к нам приходит, а мы с ними разговариваем очень искренне. Я даже в блогах сейчас стараюсь писать как можно меньше. Зато песен больше пишется — у нас уже на половину нового альбома написано. Причем, именно о происходящих событиях. Мы их выпустим, и вы их послушаете…"

Еврорадио: Вы давали интервью Еврорадио в 2012 году, когда у вас "отменялись" концерты в России. Теперь вы пишете альбом о последних событиях — не боитесь повторения 2012 года?

Юрий Шевчук: Ничего мы не боимся. Если нас закроют, будем думать, как жить дальше. Пока нас не пускают отдельные губернаторы в отдельных регионах. Но мы работаем, за каждый концерт мы "рубимся" по полной. Нас уже много раз и запрещали, и разрешали — это жизнь, и я по-философски к этому отношусь. Но я не меняюсь, своих суждений не меняю. Ну, может, стараюсь быть менее радикальным. Знаете, теперь можно не то, что ранить словом человека, — убить просто.

Я теперь стал для себя более требовательным и это, мне кажется, не плохо. Это не означает, что я чего-то боюсь. И концерты есть. А среди новых песен есть "хитяра", но жутковатый такой... Она немного издевательская, там припев такой: "Третья мировая будет лобовой". Не хочется каркать, но ... Так что, в новом альбоме будет много и социального, и того, и другого, но главное, чтобы не было войны. Поэтому мы ее (песню "Война" — Еврорадио) сейчас не поем. Это не свидетельство о какой-то внутренней цензуре, но сейчас столько этой розни! Она не то, чтобы нас испугала, но так вот руками разводим: "Еу, видишь, куда все катится…"

И поэтому повсюду о мире говорим. Пусть живет чудесная дружба Украины, России и Беларуси, наших братских народов. Мы это всегда говорили и говорить будем — это сейчас самое важное. Потихоньку мирная жизнь пойдет, и мы со всем потихоньку разберемся.

Еврорадио: С концертом в Киев не хотели бы сейчас приехать?

Юрий Шевчук: Мы думаем об этом. В 2013 году мы дали концерты в 20 городах, и последние наши концерты были накануне этих событий на Майдане. Мы проехали от Львова до Луганска.

Еврорадио: И что, бандеровцы во Львове вас не съели живьем?!))

Юрий Шевчук: Не съели нигде! (наконец смеется Юрий Шевчук). Во Львове у нас был очень серьезный концерт в Оперном театре, собралась настоящая интеллигенция. И в Луганске мы играли, и Донецке. И везде мы кричали: "Украина и Россия — братья-сестры!" И всюду нам в ответ кричали "Ура — братья-сестры!" И всюду мы говорили: "Политики ссорят нас, а мы этому не поддадимся!" И повсюду было в ответ: "Нет поддадимся!". А потом — бабах! И такой кошмар начался. А ты сидишь и думаешь: "А вообще искусство, песня — она как-то влияет хоть на что-то? На человека, который просто мечтает убивать? И тут эти вопросы шекспировские предстают мощно перед тобой: "А нужно ли оно вообще?" Но потом понимаешь, что нужно конечно.

И надо делать то, что нужно, и петь о мире, и рубиться за человека до последнего. Ведь иначе совсем кранты будут.

На пресс-конференции Юрию Шевчуку сделали два "культурных" белорусских подарка: Сергей Шапран рассказал лидеру ДДТ, что тексты его песен не только перевели на белорусский язык, но и напечатали в журнале "Дзеяслоў". И подарил музыканту этот журнал, взяв "обещание", что к следующему концерту в Беларуси Шевчук выучит и исполнит белорусскоязычный вариант одной из своих песен. А Еврорадио, в ответ на рассказ о его интересе к творчеству белорусских коллег, подарила Шевчуку диск группы "Крамы" с альбомом "Белая вада". "Вот, за это большое спасибо, — обрадовался музыкант. — Обязательно, как будет свободное время, послушаю. Вместе с альбомами других ваших музыкантов".

По словам лидера ДДТ, ему всегда очень нравится приезжать в Беларусь. Нравятся и публика, и места, и рядовые белорусы. Так, в этот раз он, признается, с удовольствием погулял по улочкам Витебска, где, возможно, когда-то гулял Марк Шагал. А в Гомеле встретился со своими старыми друзьями Иваном Афанасьевым и его родителями. Афанасьевы, объясняет Шевчук, выдающиеся военные историки, которые готовят книгу о Второй мировой войне. Они и сделали музыканту отличный подарок: нашли в архивах фронтовые упоминания о награждении отца Юрия Шевчука. Встречался и с женой Василя Быкова.

На прощание музыкант раскрыл тайну: концерт в Минске будут снимать на видео, чтобы потом издать специальный фильм-концерт.

Фота: Еўрарадыё

Последние новости

Главное

Выбор редакции