Результаты конкурса переводов The Beatles подведены

Подведены итоги конкурса переводов песен The Beatles, приуроченного к фестивалю The Beatles Shabli. Еврорадио получило с дюжину текстов, которые очень нас порадовали. Кто-то пытался "взять" лишние билеты умением, а кто-то — идеей. Как, например, автор перевода "Why Don't We Do It In The Road", который, как и оригинал песни, состоит из двух строк:
 

“Давай кахацца на шляху.

Ніхто не будзе назіраць”.
 

Но всё же победителем конкурса стал Лявон Казаков. Его перевод "A Hard Day's Night" действительно литературный! И главное: его удобно петь в караоке!
 

Жюри конкурса, в состав которого входили журналисты Еврорадио и организаторы фестиваля, также отметило работы Даркі Кабаковой (“Сустрэць Усход” — “Here Comes The Sun”), Ани Бучко (“Закаханы” — “And I Love Her”), Аляксея Мялешкі (“Дарагая” — “Oh! Darling”), Каці Пціцынай (“Хэй, Джуд”) і Сяргея Януша (“У маім жыцці” — “In my life”) — их все, а также и сколько других переводов можно будет спеть во время The Beatles-караоке от Еврорадио на фестивале The Beatles Shabli.

 
The Beatles “Гэта быў цяжкі дзень” (A hard day’s night)
 
Альбом: A hard day’s night
Джон Леннон, Пол Маккартни
 
Перевод-победитель конкурса Еврорадио: Лявон Казаков
 
Гэта быў цяжкі дзень, стаміўся я нібыта воўк
Гэта быў цяжкі дзень, мне б адыйсці ў краіну сноў
І я прыйшоў да цябе, каб не згубіцца ў журбе
І вось таму так файна мне.
 
Я працаваў увесь дзень, каб аб галечы нам забыць.
А ў сусветнай мітусні твая ўсмешка кліча жыць.
Навошта ганьбіць наш лёс, калі мы крочым наўпрост,
І ў гэтым свеце шчасце ёсць.
 
Гэта дом на раздарожжы вясны
Наш дом дзе сняцца шчаслівыя сны, сны...
 
Гэта быў цяжкі дзень, стаміўся я нібыта воўк
Гэта быў цяжкі дзень, мне б адыйсці ў краіну сноў
І я прыйшоў да цябе каб не згубіцца ў журбе
І вось таму так файна мне.
 
Навошта ганьбіць наш лёс? Калі мы крочым наўпрост,
То ў гэтым свеце шчасце есць.
 
Гэта дом на раздарожжы вясны
Наш дом дзе сняцца шчаслівыя сны, сны...
 
Гэта быў цяжкі дзень, стаміўся я нібыта воўк
Гэта быў цяжкі дзень, мне б адыйсці ў краіну сноў
Ды я прыйшоў да цябе, каб не згубіцца ў журбе
І вось таму так файна мне
Ты ведаеш, як файна мне
Ты ведаеш, як файна мне.
 
Мы поздравляем Лявона с победой! Билеты вы можете забрать в редакции Еврорадио: Минск, улица К. Маркса, 15, комната 405.

Последние новости

Главное

Выбор редакции