Китайцы "белорусизируются": как Чан Гван Цунь стал Николаем

Газета "Гомельская правда" поместила репортаж о гражданах КНР, которые работают в Светлогорске. Выяснилось, что некоторые из них изменяют имена, "поскольку белорусам сложно выговаривать их настоящие имена-фамилии".

"Меня зовут Чан Гван Цунь, но ко мне можно обращаться Коля, Николай", — говорит один из граждан КНР (на снимке сверху).

Также журналисты издания поговорили с "Кристиной" (на снимке снизу). Она призналась, что ей очень нравится селедка под шубой, такого блюда в Китае нет. А китайца "Сергея" удивила елка в квартире знакомого белоруса, ведь раньше он такого не видел.  

Одного из собеседников Еврорадио, работающего на строительстве отеля "Пекин", зовут Гао Юань. Но сотрудники белорусского филиала китайской компании BUCC признались, что называют его Леонидом.

Фото — gp.by

Последние новости

Главное

Выбор редакции