Катажина Квятковска: "Беларусь — это не только Лукашенко"

В жюри конкурса прислали более 60 статей из 15 стран мира. Победителями стали три журналиста — первое место занял польский журналист Михал Потоцкий ("На пересечении раздвоения личности", статья размещена в Dziennik Gazeta Prawna), второе место получил французский журналист Лоран Винатье ("История успеха диктатуры", напечатан в The Global Journal), третье место — шеф-редактор газеты "Наша ніва" Андрей Дынько ("Последняя диктатура Европы", опубликован в The New York Times). Также читатели выбрали статью итальянской журналистки Сары Биккерини ("Поэтому мы и сбежали из Беларуси, последней диктатуры Европы", из женского журнала Io Donna), среди лауреатов была названа польская журналистка Катажина Квятковска ("Операция преемник", Polityka).

Фото: Ларан Винатье

Еврорадио: Вы француз — почему начали писать о Беларуси?

Лоран Винатье: Потому что Беларусь — это последняя диктатура Европы. Безусловно, это стереотип, но это было причиной моего интереса. Интересно было, что кроется за этим стереотипом. Парадоксально, но за этим клише увидел борьбу экономических интересов. Но, помимо мощных бизнес-кругов, в Беларуси есть и малый, и средний бизнес, который имеет проевропейские настроения. А эти круги остаются за пределами внимания. Я работаю для международного издания и вижу, что европейского читателя больше интересуют темы революции и экономического кризиса.

Еврорадио: Много ли французы знают о Беларуси?

Лоран Винатье: Знания о Беларуси неглубокие, многие во Франции до сих пор считают, что Беларусь — это часть России. Это демонстрирует еще одну внутреннюю проблему Беларуси — сильную зависимость от России. Поэтому я планирую продолжать писать о Беларуси, возможно, продолжу темы экономических связей между Беларусью и Европой, также в планах написать о независимых профсоюзах.
 

Фото: Андрей Дынько

Еврорадио: Это была ваша инициатива — прислать статью о белорусских политзаключенных в New York Times?

Андрей Дынько: Эту статью у меня заказало одно международное информационное агентство. Ею заинтересовались сразу два издания. Сначала статья в полном варианте вышла в немецком издании "Süddeutsche Zeitung", с оригинальным названием "Не верь, не бойся, не проси". Потом газета New York Times подсократила этот текст и добавила к нему "креативное" название "Последняя диктатура Европы".


Еврорадио: Как считаете, чем стоит заинтересовывать сегодня белорусского читателя? Может, белорусский читатель тоже устал каждый день слышать о "последней диктатуре Европы"?


Андрей Дынько: Не думаю, что надо непосредственно ставить задачу чем-то привлекать читателя. Убежден, что люди сами знают, что им интересно, а что — нет. И на самом деле тот опыт, который переживает Беларусь, — опыт несвободы, он также универсально важен. Когда сидит правозащитник Алесь Беляцкий в тюрьме, люди во всем мире способны поставить себя на его место, способны представить эту ситуацию. Это становилось темой для художественных произведений и прекрасных статей. Поэтому, как бы мы ни хотели создать какую-то искусственную тему: "А давайте напишем про грибы", народ не хочет читать про грибы, он хочет читать про реальное. А у нас сегодня в Беларуси реальное, в том числе, выбор, поступки таких людей, как Автухович, Статкевич, Дашкевич.


Еврорадио: Ваша статья была напечатана в США и в Европе. Если мы сейчас говорим о белорусском опыте, то чему он может научить западного читателя?

Андрей Дынько: Не думаю, что наш опыт должен чему-то научить западников, это было бы с нашей стороны эгоцентичностью. Западники научены собственным опытом, они эти вещи уже проходили. Скорее, для них может быть интересно, что такое сегодня вассально зависимая страна, каково быть страной, построенной на нефтяной ренте, как современная Беларусь.

Фото: Сара Биккерини

Еврорадио: Почему заинтересовались темой белорусских женщин, оказавшихся за границей?


Сара Биккерини: Писала для итальянского женского журнала Io Donna и подумала, что будет интересно рассказать истории двух женщин, которые по политическим причинам покинули Беларусь. Я встретилась для интервью со своими героиням, Натальей и Верой, одна из них как раз журналистка, сейчас работает в Польше, вторая работает в Германии юристом. Меня поразили их истории, почему они покинули свою страну, подумала, что стоит этим свидетельством поделиться с читателем.

Еврорадио: Кажется, итальянцы много знают об украинках, потому что те массово приезжают в Италию на заработки. Знают ли итальянцы что-нибудь о белорусках, ведь в Италии их немного?

Сара Биккерини: Думаю, проблема в том, что итальянцы не видят разницы между странами Восточной Европы. Но замечают то, что женщины из Восточной Европы очень сильные, амбициозные и поглощенные тем, что делают.

Фото: Катажина Квятковска

Еврорадио: Катажина, когда-то вы писали о Беларуси, а потом начали писать о России. Участие в этом конкурсе означает, что вы вернулись вновь к белоруской теме?


Катажина Квятковска: У меня нет каких-то границ, так как пишу и о России, и об Украине, и о Беларуси. Однако мне проблематично писать о Беларуси, потому что последние 6 лет у меня запрет на въезд в эту страну. Поэтому моими источниками для исследования Беларуси остаются белорусские друзья, журналисты, также эксперты этого региона. Конечно, было бы лучше ездить и видеть все своими глазами. Может, поэтому у меня получается писать больше о России, чем о Беларуси: в Россию меня пускают.

Еврорадио: А что сейчас интересует в Беларуси?

Катажина Квятковска: В первую очередь ищу необычные темы. В Польше ассоциация с Беларусью только одна — Лукашенко. А я пытаюсь найти темы и показать, что в Беларуси живет не только Лукашенко, но и другие люди, как, например, ваш дизайнер моды Александр Варламов, который сейчас находится в тюрьме. Получается, сложно писать и о белорусской моде, потому что снова попадаешь на тему репрессий. Когда я предложила эту тему газете, я сказала, что там не только Лукашенко, не только тюрьма, но и мода. Думаю, не все поляки представляют, что в Беларуси есть мода. Они думают, что Беларусь остается коммунистической, серой страной.

Еврорадио: Легко ли тему Беларуси "продать" в польские СМИ?

Катажина Квятковска: Не так легко, как темы про Россию, потому что Россия — это бесконечная тема. Когда сейчас в Беларуси немного событий происходит, сложнее писать, но я не оставляю поиска тем.

Последние новости

Главное

Выбор редакции