GALA Media: Фильм "Повелитель бури" лицензионный, но перевод — пиратский

На минувшей неделе на Белорусском телевидении рекламировали прямую трансляцию церемонии вручения премии "Оскар". В качестве бонуса на выходных показывали два громких фильма: "Титаник" Джеймса Кэмерона и "Повелитель бури" Кэтрин Бигелоу. Однако во время показа последнего, в достаточно напряженный момент примерно за 20 минут до конца, приятный женский голос объявил, что "релиз подготовлен специально для interfilm.ru".

Напомним, что в июне 2009 года в отношении руководства портала interfilm.ru было возбуждено уголовное дело по закону Российской Федерации "О нарушениях авторских и смежных прав".

Но пресс-секретарь "Белтелерадиокомпании" Светлана Красковская-Смолонская заверила, что БТ бережет свой имидж и пиратские копии для эфира не использует.


Светлана Красковская-Смолонская: "Вы можете быть твердо уверены, что у нас не пиратский диск. Права на показ этого фильма мы приобрели у компании GALA Media. А эта проблема — возможно, техническая неполадка, к которой имеет отношение не "Белтелерадиокомпания", а, возможно, "Минские телевизионные информационные сети" или кабельные операторы. Возможно, имело место наложение отдельного звука, отдельной звуковой дорожки".

 
В свою очередь директор МТИС Виктор Бычков не допустил даже возможности появления звукового наложения на телеэфир БТ.


Виктор Бычков: "Скажем, текущую строку мы запустили, это я еще понимаю, но когда звук какой-то появляется на канале... Может, фильм приобрели неудачный и не отсмотрели его. У нас вообще этот канал идет без изменений и вкраплений: от них поступает сигнал, он конвертируется и снова отправляется в сеть".

В московском представительстве компании GALA Media Еврорадио подтвердили, что продали БТ этот фильм, а также заверили, что имеют на него лицензию. Но перевод оказался действительно пиратским. Теперь в компании разбираются, откуда он мог взяться. Сам фильм приобретался с оригинальной звуковой дорожкой, а затем компания заказывала перевод в студии.

"Мы разбираемся. У нас есть подозрение, что вместо нового перевода использовали пиратский, и такую нам кассету сделали. Мы сейчас на студии выясняем, они пока не отвечают. Я подозреваю, что на студии взяли пиратский перевод и его наложили и выдали нам за готовый вариант. А затем наш АТК и АТК БТ это пропустили", — рассказал Еврорадио представитель компании  GALA Media.

Фото: кадр из фильма "Повелитель бури"

Последние новости

Главное

Выбор редакции