Швейцарцы замутили в Минске ЦЕРН, но театральный

120904 Kotka Babilon.mp3

Это называется современный театр! Когда посетитель открывает двери, и сразу из гардероба попадает на театральную сцену, где непонятно, кто актер, а кто такой же озадаченный посетитель.

Люди безостановочно перемещаются по всему зданию театра, цепляются друг к другу, разговаривают, но никто ничего не объясняет – ведь так задумано. Чтобы зрителю не было так комфортно, и он, наконец, воспринял бы все, что происходит, на свой счет.

По моим наблюдениям, белорусский зритель все же хочет этой дистанции между залом и сценой, хочет, чтобы там происходила не то, что в жизни. В немецком театре совсем по-другому. Там театр – это площадка, где говорят о том, что волнует тут и теперь – от философских до бытовых проблем”, – рассказывает Еврорадио Ирина Герасимович, куратор большого театрального проекта, результат которого минчане могли увидеть 30 и 31 августа в Театре Белорусской Драматургии.

Назывался этот проект “летняя театральная школа SYPEMEDA” и имел конкретную задачу: чтобы режиссеры и актеры из Беларуси, при сотрудничестве с медиа-дизайнерами из Швейцарии и Германии, сделали совместный продукт – продукт столкновения двух театральных традиций.

За концепцию взяли “Вавилонскую башню”.

“Этот всем известный библейский миф стал точкой старта, – объясняет Еврорадио белорусский режиссер и актер Александр Марченко. – В начале мы имели только эту идею, и одна из ценностей нашего проекта – возможность увидеть, что может получиться с идеей, если вокруг нее собрать разных людей”.

Получился десяток разных перфомансов, которые разделили “Вавилонскую башню” на “Патриотизм”, “Недоразумение обычное”, “Эффект присутствия”, “Индивид и массу”, “No communication”, “Рождение языка” и т.д. – актуальные, злободневные и нужные здесь и сейчас темы.

Например, на перфомансе “Патриотизм” можно было увидеть, как ссорятся белорусская актриса со швейцарским актером. Они рассказывали друг другу о проблемах, которые существуют, как им казалось, только в их странах:

“Понимаешь, когда в автобусе летом жарко, духота и окна не от-кры-ва-ются. И в том же автобусе, зимой, когда мороз – не за-кры-ваются”.

“Тот, кто знает два языка, смог понять смысл этого перфоманса, а именно: актеры говорили одно и то же, один и тот же текст, только актриса из Беларуси Александра говорила на русском, а Оливер из Швейцарии – на немецком!” – объясняет куратор SYPEMEDA Ирина Герасимович.

По вдохновленным глазам всех актеров и режиссеров было видимо, что они пережили какую-то новую жизнь и получили уникальный опыт. Как дальше они будут им пользоваться – покажет время, но полностью вероятно, что белорусский традиционный театр все же ждут большие перемены.

Было бы хорошо, сделать постоянной такую международную летнюю театральную школу именно в Минске говорит Еврорадио Валерьян Малы (Valerian Maly), профессор Университета Искусств Берна. – Ведь тут очень приятное и в то же время особенное место, которое имеет большую и срочную необходимость в переосмыслении искусства”.

Больше фото в Фейсбуке Еврорадио.

Последние новости

Главное

Выбор редакции