Произведение для дубинок с оркестром: как дирижёр рассказал миру о Беларуси

Произведение для дубинок с оркестром: как дирижёр рассказал миру о Беларуси

В последние месяцы Мария Колесникова писала, что в колонии ей не хватает музыки и воздуха. Белорусский дирижёр в Германии Виталий Алексеёнок услышал Машу — и организовал концерт “Неоконченная революция”, чтобы напомнить Германии и миру и о белорусской флейтистке, и обо всех политзаключённых.

Со сцены крупного международного фестиваля в городе Людвигсбург звучала флейта самой Маши — один из пяти её личных инструментов, которые хранятся в Штутгарте, где она жила много лет.

“Неоконченную революцию” транслировал один из крупнейших каналов классической музыки ARTE, так что это напоминание о Беларуси мог услышать не только немецкий зритель, но и весь мир. Вы тоже можете: запись концерта можно послушать онлайн.
 

“В Штутгарте у Маши осталось много друзей. И несколько инструментов”

В начале 2020 года ничто не предвещало, что предвыборная кампания в Беларуси обернётся для флейтистки из Штутгарта Марии Колесниковой 11-ю годами лишения свободы. Тогда главный дирижёр оркестра Мюнхенского университета, белорус Виталий Алексеенок, и Мария ещё планировали реализовать несколько совместных музыкальных проектов.

 

Произведение для дубинок с оркестром: как дирижёр рассказал миру о Беларуси
Мария Колесникова в студии Еврорадио / Euroradio

— Мы впервые встретились лично в августе 2020 года. К тому времени всё изменилось. Мы больше не планировали музыкальных проектов, но оставались на связи.

Я живу в Германии, но весь август провёл в Минске. Переломным моментом, который всё поменял лично во мне, был момент задержания Виктора и Эдуарда Бабарико, — рассказывает Виталий в беседе с Еврорадио.

Но летом 2022 года условно “совместный” проект всё же появился. В немецком городе Людвигсбург в рамках крупного международного фестиваля прошёл концерт, посвященный Марии Колесниковой — и всем политзаключённым Беларуси.

Здесь коллега Марии Колесниковой, испанский музыкант Гильермо Гонсалес, исполнил композицию “Воздух” на флейте самой Маши.
 

Оркестр отвечает солисту словом “Жыве!

Главная часть концерта — белорусский триптих. Коллективное произведение белорусских авторов — поэтов и композиторов, — которое в художественной форме рассказывает о событиях 2020 года.

Сольную партию должен был исполнять белорусский артист Илья Сильчуков, которого уволили из театра оперы и балета за его гражданскую позицию. К сожалению, в последний момент участие белоруса в концерте сорвалось — и соло на белорусском языке пришлось разучивать швейцарцу Энеасу Хумму.

— Идея была в том, чтобы убрать фокус с одного конкретного автора. Это произведение, которое написано разными людьми: совершенно разными поэтами и разными композиторами. Оно не имеет единственного лидера, как не имело его и всё происходившее в Беларуси. Идеи уже находились в самих людях, наше гражданское общество созрело и заговорило на цивилизованном языке со всем миром.

 

Произведение для дубинок с оркестром: как дирижёр рассказал миру о Беларуси
Виталий Алексеёнок / фото Эльзы Жеребчук

Все три произведения написаны в разной стилистике. Автор музыки для первой части — эмигрировавший в Польшу композитор Константин Яськов. Текстом к этому этническому, романтическому произведению стала поэма “Спроба радаводу” белорусской поэтессы Вальжины Морт.

— Что такое наша земля? Что такое наша природа? Что такое кости — кости наших предков? Откуда я? — рассказывает дирижёр о концепции первого произведения.

Имён авторов второй части концерта мы не назовём — они сохраняют анонимность. Символично, что и тематика этого произведения — страх.

— У него современная эстетика. В нём постоянно развивается один звук, будто одна мысль. В какой-то момент мы замечаем, что наши собственные мысли уже где-то в другом месте — и нам очень страшно. Нас кто-то трогает за руку, а мы не знаем, друг это или враг. Мы находимся в кромешной темноте, мы полностью потеряны и не понимаем, что происходит. К сожалению, это очень актуально для Беларуси. Это произведение описывает состояние тревоги, в котором мы все живём уже не первый год.

 

Произведение для дубинок с оркестром: как дирижёр рассказал миру о Беларуси
Виталий Алексеёнок / фото Эльзы Жеребчук

Музыку для третьего произведения написала Ольга Подгайская, в этом произведении звучат стихи Альгерда Бахаревича

— Это стихотворение “Вось яны, а вось мы” было написано в конце августа 2020 года, когда люди заполнили Минск, все улицы города, как вода. Помните слоган протестов в Гонконге? “Будь как вода”. И мы все были как вода, соединялись, разъединялись и всякий раз встречались снова. Город был наш, пусть и на короткое время.

Но с другой стороны, есть какие-то “они”. Есть насилие — оно где-то рядом, оно чувствуется, его слышно.

Все идеи этого текста Бахаревича находят себя в музыке Оли Подгайской. Там есть аллюзии на насилие, удары дубинок по машинам. По людям. Аллюзии на автомобильные сирены, которые были знаком солидарности. Один раз оркестр отвечает солисту не инструментами, а словом: “Жыве!”

Ведущие музыканты из оркестров Штутгартской оперы, Южно-Германского Радио SWR, Мюнхенской филармонии, которые играли в концерте, были впечатлены силой этого художественного высказывания.

 

Произведение для дубинок с оркестром: как дирижёр рассказал миру о Беларуси
Виталий Алексеёнок / фото Эльзы Жеребчук

Вернуться из “где-то”

— До 2020 года быть белорусским дирижёром, белорусским айтишником, белорусским кем-либо в Германии означало быть дирижёром, айтишником “откуда-то”. До 2020 года Беларусь в немецком языке ещё и называли “Вайсруссланд”, “Белая Россия”, это многих окончательно вводило в ступор.

Конечно, в 2020 году о Беларуси узнал весь мир. Когда я вернулся в Германию осенью 2020 года, я вернулся не из страны “инкогнито”. Я вернулся из Беларуси — в те месяцы многие немцы перестали называть “Вайссрусланд”.

И белорусы в Германии изменились. Раньше сложно было говорить о какой-то диаспоре, схожей с той, что была в Польше, Чехии и Литве. А сейчас диаспора есть. Мы узнали друг друга. Быть белорусом в Германии теперь — это постоянно чувствовать себя причастным к чему-то большому. 

Но Беларуси больше нет на первых полосах немецких газет. Зато она есть в программе международного музыкального фестиваля.

— В финале концерта наш оркестр сыграл на бис украинское произведение. А перед этим я обратился со сцены к зрителю. Я сказал: да, сейчас ситуация в Украине намного страшнее, чем в Беларуси. Это сложно сравнивать. Но, возможно, если бы в Беларуси не происходило то, что происходит там в последние полтора-два года, то может быть, и в Украине не было бы войны в том виде, в котором она идёт там сейчас.

Я надеюсь, после нашего концерта больше людей поняло: ситуация в Украине и Беларуси взаимосвязана, это одна сторона этой страшной медали. 
 

И об Украине: “Линия между врагами и друзьями проходит не по паспорту”

Виталий Алексеёнок — директор харьковского фестиваля классической музыки Kharkiv music fest.

И 24 февраля, в день начала войны, Виталий должен был быть в Киеве, с запланированным концертом, а из Киева он должен был отправиться в Харьков. Но за неделю до начала репетиций концерт отменился из-за всё еще бушующей в Украине пандемии. А утром 24 февраля всё изменилось.

— Я никогда не общался с таким большим количеством моих украинских друзей, знакомых и незнакомых людей, как в первые недели войны.

Несколько недель я провёл на украинской границе, помогая беженцам. Я видел огромное количество людей. Иногда встречал знакомых. В первые недели войны несколько контактов с моими знакомыми из Украины были поставлены на паузу — в основном это были люди, которые ставили всех белорусов без разбора в один ряд с русскими военными, потому что с белорусской территории летели ракеты. 

Я понимаю этих украинцев. И понимаю, что в это страшное время люди часто реагируют очень эмоционально. Но большинство украинцев, с которыми я общаюсь, точно знает, кто поддерживает войну, а кто — нет. Кто “против нас”, а кто “нам помогает”.

 

Произведение для дубинок с оркестром: как дирижёр рассказал миру о Беларуси
Виталий Алексеёнок / фото Эльзы Жеребчук

Фестиваль в Харькове до сих пор существует. И в условиях войны музыканты дали четыре концерта — в бомбоубежищах, на станциях метро и в госпиталях.

— Это было очень непросто, но музыканты это сделали. Сам я находился за пределами Украины, как и многие участники нашей команды. Но мы планируем продолжать наш фестиваль, потому что для нас важно продолжать поддерживать Харьков, Украину в целом, и её жителей. 

Что касается возможных конфликтов между украинцами и белорусами - мне кажется важным дать людям понять, что линия между врагами и друзьями проходит не по паспорту, а по нашим делам.

Чтобы следить за важными новостями, подпишитесь на канал Еврорадио в Telegram.

Мы каждый день публикуем видео о жизни в Беларуси на Youtube-канале. Подписаться можно тут.

Последние новости

Главное

Выбор редакции