"Народныя казкі для дзетак" появятся в каждой библиотеке

Книга была подготовлена при поддержке Детского фонда ООН (ЮНИСЕФ), а мероприятие проходило в рамках фестивальной недели детского "Евровидения-2010" и накануне дня подписания Конвенции ООН о правах ребенка. Как рассказала куратор проекта Юлия Ляшкевич, идея такого издания появилась уже давно и первоначально воплотилась в интернете.

Юлия Ляшкевич: "У нас был первый проект со Змитером Войтюшкевичем "Калыханкі" (2007 год). Когда мы работали, нам очень много людей говорило, мол, вы не понимаете, что никто не будет слушать белорусские колыбельные. А потом нам все родители говорили, что дети, естественно, не хотят спать без этих колыбельных. Короче, нормально дети восприняли белорусский язык. Поэтому, когда пришел Олег Хоменко и сказал, что есть сказки, с которыми надо что-то сделать, вопроса не возникло. Но все началось с сайта, мы еще не знали, что у нас получится книга". 

"З рога ўсяго многа"

Помимо непосредственно сказок, в книге также размещены комментарии психолога и приложение с адаптированной конвенцией о правах ребенка. Представитель ЮНИСЕФ в Беларуси Юрий Оксамитный надеется, что эта книга поможет дополнительно обратить внимание и взрослых, и самих детей на то, что у каждого есть права и их надо защищать.

Юрий Оксамитный: "Кроме того, для меня очень важно, чтобы дети жили и росли в своей национальной культуре, в своем национальном языке, в своем национальном окружении. Если этого не будет, то, вероятно, ребенок не сумеет понять всю многогранность окружающего мира, не сумеет понять другие народы".

"Свіны кажушок"


Юрий добавил, что экземпляр книги будет передан в штаб-квартиру Детского фонда в Нью-Йорка, чтобы и другие страны могли сделать что-либо подобное, так как, к сожалению, таких серьезных и ярких инициатив не так много. Во время церемонии передачи "Народных казак для дзетак" Юрий Оксамитный подарил музею Национальной библиотеки памятный знак ЮНИСЕФ и выразил надежду на дальнейшее сотрудничество. В ответ на это директор библиотеки Роман Мотульский внес книгу в число лучших белорусских изданий.

Роман Мотульский

Роман Мотульский: "Мы продолжаем традицию презентовать лучшие книги Беларуси в стенах Национальной библиотеки. И естественно, та книга, которую мы сегодня получили в подарок, — самая лучшая. Я думаю, ее действительно будут читать, читать, зачитывать, и она выдержит не одно переиздание. На самом деле, мы хорошо знаем, что человек будет читать, только если он приучился читать в детстве. Тот, кто не читал в детстве, тот, кто не слушал сказки никогда, кем бы он ни был, какие посты не занимал, серьезным читателем не станет".

"Дурныя людзі"


Роман очень много слов благодарннсти высказывал Олегу Хоменко, который работал над подбором и адаптацией сказок, но когда дали слово самому Олегу, тот сразу отметил, что его перехвалили. Мол, эти сказки — в действительности выборка из сказок, собранных разными фольклористами из разных стран за последние сто лет.

Олег Хоменко

Олег Хоменко: "Я не обрабатывал. Есть сказки, которые я сам читал, а есть сказки, которые я помню и просто их рассказывал. Просто в микрофон рассказывал сказу так, как это должно рассказываться. А из варианта моего рассказа сделали текстовый вариант, его напечатали".

В книге — 19 сказок. Они же записаны на диски, вложенные в каждый экземпляр издания. Значительно больше сказок как в аудио-, так и в текстовом варианте, можно найти на сайте проекта. Сайт оформлен в соответствии со стародавней белорусской техникой рисунка, в которой работает художница Юлия Рудицкая. К слову, она же делала иллюстрации к самой книге, и каждый желающий сможет посмотреть ее картины с 20 ноября в мобильной галерее Национальной библиотеке.

Рисунки Юлии Рудицкой

Последние новости

Главное

Выбор редакции