«Мне хотелось бы, чтобы у нас наладился обмен молодыми людьми»

Еврорадио посетило посла Франции в Беларуси Мирей Мюссо. Разговор пошел о стереотипах в мире насчет Беларуси, о политических свободах, а также не обошлось без разговора о музыке. Выяснилось, что госпожа Мюссо любит песни с глубоким смыслом...

— Какими были ваши самые первые впечатления о нашей стране? Какие стереотипы о Беларуси сложились у вас до приезда сюда?


— О каких-то впечатлениях говорить пока рано. Самое чудное – это заснеженный Минск.


Насчет стереотипов. Я не знаю, стереотипы это или правда — я слышала о том, что белорусы — это приятный и гостеприимный народ.


С другой стороны, у меня была информация о том, что в Беларуси не соблюдается свобода слова, не соблюдается свобода собраний. Но я очень надеюсь, что в этой стране в скором времени произойдут благоприятные изменения.


— Госпожа Мюсо, а получали ли вы какие-нибудь напутствия, советы от своего предшественника господина Шмелевского?


— Конечно же, мы очень много говорили с моим предшественником, это мой старый друг, и он дал мне много советов. Но я хотела бы ссылаться на свои собственные мнения, поэтому жду, когда они у меня сложатся, и я смогу судить сама.


— А что сказал вам Лукашенко во время вручения верительных грамот?


— Что надеется, что Франция будет движущим элементом в развитии отношений между Беларусью и Европейским Союзом. А я говорила господину президенту, что мы готовы участвовать в честном диалоге с Беларусью, как и другие страны Европейского Союза.


Однако диалог и участие в нем зависит от движения белорусского государства в демократическом направлении, от соблюдения демократических ценностей, свободы СМИ и отсутствия политических заключенных.


Мы хотели бы проследить хоть какое-то движение этой страны в сторону демократии, увидеть со стороны Беларуси хоть какие-то знаки или какие-то шаги в этом направлении. О том что эти шаги будут, белорусская сторона говорила еще в прошлом году во время визита европейской тройки, и мы ожидаем, когда это случится.


— Даже когда не получалось сотрудничать в политической сфере, посольство Франции в Беларуси всегда отличалось своими культурными проектами. Какие планы у вас на этот счет?


— Мне не хотелось бы останавливаться только на том, чтобы французских артистов приглашать в Беларусь. Хотелось бы, чтобы у нас наладился обмен молодыми людьми, чтобы у нас развивалось университетское сотрудничество.


— А что из вещей вы захватили с собой из Франции в Беларусь?


— Я привезла книги, музыкальные диски и фотографии. И всё.


— Спасибо за интервью. И в конце — несколько ваших самых любимых дисков или исполнителей для слушателей Еврорадио.


— О! Я люблю и классическую музыку, и оперу. И мне очень жаль, что белорусский оперный закрыт на ремонт, но я надеюсь, что все-таки смогу его посетить. Я так же люблю греческую музыку, потому, что я долго жила в Греции и очень люблю эту культуру. Я люблю испанскую и русскую музыку. Я так же люблю джаз.


Конечно, я люблю и французскую песню и не просто песню, а ту, в которой есть смысл, есть текст, например, как в песнях Эдит Пиаф, Шарля Азнавура, Жака Бреля, Шимен Бади (Chimene Badi). Это новая, молодая певица, в песнях которой хорошие тексты, хорошо, что во Франции все ещё есть такие песни.


СПРАВКА ЕВРОРАДИО


До назначения в Беларусь госпожа Мирей Мюссо работала в центральной администрации Министерства внутренних дел Франции. Раньше она была послом Франции в Грузии, работала советником по культуре, науке и сотрудничеству, директором французского института в Афинах и на других должностях.


Госпожа Мюссо владеет русским, английским, немецким, греческим языками. Имеет дипломы о высшем образовании в области филологии, политических наук, а также обороны и восточных языков. Является кавалером национального ордена «За заслуги» и кавалером ордена Почетного легиона.

Последние новости

Главное

Выбор редакции