Книгу со "скандальным интервью" подарили Лукашенко еще в феврале

"Интервью" Александра Лукашенко, появившееся 18 июня на сайте издания "Известия.ua", обрело международный резонанс. Белорусские СМИ растащили его на цитаты, а за слова, якобы сказанные главой Беларуси о плохой жизни в Нагорном Карабахе, перед армянскими коллегами пришлось оправдываться белорусскому МИДу.

"Согласно полученной от Министерства иностранных дел Беларуси информации, президент Беларуси Александр Григорьевич Лукашенко заявления с такими формулировками не делал. Более того, во время официального визита в Украину президент Беларуси интервью изданию "Известия в Украине" не давал", заявил агентству "Новости-Армения" заместитель министра иностранных дел Армении Шаварш Кочарян.

"А какие у вас есть основания полагать, что он (заместитель министра иностранных дел Армении Шаварш Кочарян. — прим. Еврорадио) лжет?" — говорит Еврорадио в ответ на уточнение ситуации с "интервью, которого не было" руководитель пресс-службы МИД Беларуси Андрей Савиных.

Так что же это на самом деле было, Еврорадио интересуется у автора материала, главного редактора "Известия в Украине" Янины Соколовской.



Еврорадио: Все сочли, что это — интервью, которое глава Беларуси дал вашему изданию во время своего пребывания в Киеве...



Янина Соколовская: Там ведь написано, что это — во время встречи с Клубом редакторов, раньше. Мы его просто перепечатали — у нас оно выходило, кажется, в декабре. Я не знаю, почему так его восприняли.



Еврорадио: Тогда и формулировка "интервью, которого не было" соответствует действительности — это не интервью в привычном его виде?



Янина Соколовская: Ну, там ведь написано, что это — встреча с клубом главных редакторов.



Еврорадио: Все то, что вошло в этот материал, было сказано главой Беларуси в присутствии всех участников той встречи, у вас не было эксклюзивной беседы с ним где-то в кулуарах?

 

Янина Соколовская: Такого разговора не было. Еще раз говорю: мы просто повторили один в один тот же материал. Дело в том, что у нас переделывался сайт, и оно слетело с сайта. Вот мы и повторили еще раз, чтобы люди почитали. И почему-то тогда, в декабре, никто на этот материал не обиделся — в посольства мы эту газету отправляли. Я не знаю, почему они сейчас обижаться стали. Более того — он (материал-интервью с Александром Лукашенко. — прим. Еврорадио) вышел в специальной книге по Беларуси, которую мы делали в РИА "Новости". И которую мы подарили президенту еще, кажется, в феврале.


Еврорадио: Точно материал от 18 июня слово в слово повторяет и материал, который вышел у вас в декабре, и то, что попало в книгу?



Янина Соколовская: Конечно! Все есть в книге, а книга есть в президентской администрации!



Еврорадио: Если что, вы можете подтвердить свой материал какой-то аудиозаписью, где бы изложенные там слова главы Беларуси были озвучены его голосом?


Янина Соколовская: Вы можете связаться с Захаром Виноградовым, координатором клуба (Клуб главных редакторов СНГ, Грузии и Балтии. — прим. Еврорадио) — у него есть запись.



Еврорадио сравнивает слова Александра Лукашенко насчет Нагорного Карабаха, якобы сказанные им в ходе той встречи редакторов. Вот как представляют эту тему "Известия в Украине":

"Я как-то приехал по приглашению своих друзей в горы к ним, показывали мне их, я затеял тему с чисто белорусским подходом. Нагорный Карабах, что он представляет, как там живут люди, где работают. Там же нормальной жизни нет. Я понял, эту проблему надо решать".

А вот высказывания на ту же тему президента в ответ на вопрос редакционного совета армянской газеты "Иравунк", депутата Айка Бабуханяна, которые цитирует "Народная воля":

"Я как-то приехал по приглашению моих друзей, а там у меня друзей много — это и президент Серж Азатович, и Гагик Царукян, и Роберт Кочарян — это мои друзья, ну и я полетел туда, тем более там открывали торговый дом. Прилетел и затеял с Сержем Азатовичем эту тему, спросил — как живут люди в Нагорном Карабахе, работают ли они, чувствуют себя спокойно. Он ответил: да нет, ну о чем ты говоришь. Я сказал, что эту проблему надо развязывать".


Согласитесь, разница в цитатах ощутимая. И не только в том, что касается Нагорного Карабаха...
 

Фото: n1.by, Змитер Лукашук

Последние новости

Главное

Выбор редакции