Девушка из Сербии: "Белорусский язык я выучила за три года" (фото)

Причем не на уровне "привет — пока, спасибо — пожалуйста". Когда мы зашли в аудиторию, то две польки, сербка и украинец громко обсуждали, какое окончание в родительном падеже будет у существительного "гардэроб". Сошлись, что и "-а", и "-у" — в зависимости от значения.

Сербку звать Сандра (Александра), но в Минске ее нарекли Алесей. Сандра учила белорусский язык на филфаке Белградского университета — как курс на выбор, который длится 2 года.

Сандра Джукич: "Студенты изучают белорусский, чтобы лучше знать славянские языки. Что касается меня, то я начала изучать белорусский язык случайно — но мне очень понравилось, и я продолжила".


Невероятно, но Сандра говорит по-белорусски практически без акцента и совершенно свободно — такое ощущение, что она при этом и думает по-нашему. Хотя сама в ответ на такие комплименты краснеет.

Сандра Джукич: "Я не считаю, что у меня особо хороший разговорный уровень... Я уже закончила факультет, и уже два года у меня не было занятий, не было никакой практики. Хотя в общей сложности я изучала белорусский язык три года".


Михаил из Москвы работает гидом-экскурсоводом, имеет даже аккредитацию для работы на территории Кремля. Белорусский язык изучил самостоятельно, но также владеет им в совершенстве. В Минске делал замечания даже некоторым белорусам.

Михаил Хоминский: "Мое увлечение белорусским языком началось, когда моя двоюродная тетя дала мне книжку "Ты мая пчолка" — собрание сочинений Петруся Бровки. Там были и замечательные переводы на русский язык Якова Хелемского. Но когда по-белорусски читаешь, впечатление создается совсем другое! У меня хорошая память, я начал учить. А потом понял, что чтобы лучше познакомиться с любой литературой — надо знать язык, через язык открывается источник мудрости белорусского народа. Язык изучил самостоятельно, ни на какие курсы не ходил никогда".


Проводившая занятия преподаватель филфака Екатерина Любецкая говорит, что попытка организовать Летнюю школу белорусистики предпринималась еще в конце 1990-х, но затухла тогда из-за нехватки финансирования.

Екатерина Любецкая: "Организована была Школа белорусистики по инициативе Лидии Ивановны Семешко в 1999 году. И проходила на протяжении 3 лет, однако потом произошел перерыв по каким-то причинам — организационным, денежным. С этого года по инициативе Министерства образования было выделено специальное финансирование на Школу белорусистики, и мы можем встретить наших гостей по-настоящему".


Финансирование — важная вещь для молодежи: большинство расходов на участие в Летней школе белорусистики покрыла белорусская сторона.

Паулина Качорек: "Все было бесплатно — и курс, и проживание в общежитии, и виза, мы сами только билеты покупали. Мы приехали также, потому что можем увидеть Беларусь, увидеть Минск. Ведь нам очень тяжело приехать — надо иметь приглашение. Мне здесь очень нравится, здесь спокойно, люди улыбаются, готовы помочь".


Спрашиваем у Паулины, вкусно ли кормили белорусистов.

Паулина Качорек: "Кормили... по-разному. Утром нам дали котлету, в обед котлету, вечером котлету — я была так удивлена. Но мы ходили также в рестораны, разные супы пробовали. Не буду сетовать!"


Украинец Влад Журба не просто знает белорусский язык, но даже... имеет сертификат на его преподавание!

Влад Журба: "Давно я учу белорусский язык, еще в 1990-х годах учил сам. Потому что тогда отделения белорусского языка у нас в университете не было, только три года назад появилось. И доучился до того, что захотел получить сертификат. Для этого поехал в Минск, в Институт белорусского языка и литературы имени Янки Купалы и Якуба Коласа, и там сдал этот экзамен. Теперь могу в Украине преподавать белорусский язык! Помню вопросы по экзамену — о полесском диалекте Брестской области. Да весь украинский язык — это фактически полесская речь!"


Коллега Влада, Сергей из Киева даже сам пытался писать стихи по-белорусски.

Сергей Терещенко: "Я писал стихи на I курсе — у нас было такое задание, что можно было написать либо стихи, либо прозу. Я выбрал стихи — и получилось".


Помимо Минска, участники Школы побывали в Мире и Несвиже. А Влад с Сергеем в свободный день решили не терять времени — и съезди в Гродно.

Сергей Терещенко: "Гродно не входило в программу, это была наша инициатива. Гродно очень красивый, его можно сравнить с Киевом: потому что там Неман, такие кручи, древняя архитектура — ведь в Минске ничего уже не сохранилось".


Насчет реставрации Несвижа Сергей высказывается скептически.

Сергей Терещенко: "Это такой хороший евроремонт, красиво так сделано. Видно, что оно новое. В Украине другая проблема — наши замки не реставрируются, они рассыпаются. А у вас евроремонт — немного перестарались".


Агнешка Полец из Варшавы успела за время Школы побывать на фестивале "Пікнік.by" на хуторе Шабли. Впечатлений — вагон и маленькая тележка.

Агнешка Полец: "Я бывала на "Басовішчы", на "Off-фестивале". Но на "Шабли" мне понравилось больше, более семейная атмосфера была! Группы лучше. Я попала на концерт "Разбитого сердца пацана" — это был самый лучший концерт!"



Из экскурсии по Минску Агнешке запал в душу трайпловский дом возле Троицкого предместья.

Агнешка Полец: "Город мне нравится. Но жаль, что старые здания разрушаются. Этот большой дом, который поставили на Немиге, — он ужасный просто!"


Агнешка с улыбкой вспоминает, как преподаватели в Варшаве перед поездкой предупреждали их "быть здесь поосторожнее" и вообще "меньше разговаривать". Девушка говорит, что на деле все оказалось не так страшно.

Агнешка Полец: "Это совсем не совпадает. У нас все так говорят, потому что видят по телевидению только когда на Площади что-нибудь происходит, демонстрации. Никто не рассказывает, как здесь на самом деле. Здесь люди нормально живут — а не только демонстрации и борьба. Проходят мероприятия, люди живут, гуляют, ходят на пиво!"

После двух недель лекций и практических занятий все учащиеся получили сертификат БГУ, который свидетельствовал, что целых 78 часов в Минске они посвятили углубленному изучению нашего языка.

Последние новости

Главное

Выбор редакции