Чиновник: Вожу ребёнка через весь город, потому что нет белорусскоязычного сада

Николай Саванович, фото belnotary.by
Николай Саванович, фото belnotary.by

Государство не в полной мере выполняет свои обязательства в обеспечении равенства обоих государственных языков. Это хорошо видно на примере проблем с устройством детей в белорусскоязычные сады. Об этом в парламенте высказался Николай Саванович, заместитель начальника Управления конституционного и международного права Национального центра законодательства и правовых исследований.

Николай Саванович: "Я должен возить своего ребёнка через весь город, потому что нет белорусскоязычного сада в моём районе. Я уже не говорю о шаговой доступности, когда вышел, и сразу у крыльца сад с необходимым тебе языком воспитания. Нет, но в каждом районе хотя бы один белорусскоязычный сад должен быть. Подавляющее большинство моих знакомых, а это где-то 5-7 детей, вынуждены отдавать детей в русскоязычные сады, так как нет возможности отдать в белорусский. И здесь, наверное, государство не в полной мере выполняет свои обязанности в том, чтобы обеспечить равенство государственных языков".

По словам Николая Савановича, как и в случае с детскими садами, законы должны приниматься депутатами сразу на двух языках — русском и белорусском, чтобы у людей был выбор. Сегодня же такого выбора нет.

5 апреля в Палате представителей прошёл круглый стол на тему "Законодательство на белорусском языке: проблемы и практическое решение на основе Конституции". Инициатором мероприятия является депутат парламента, председатель Общества белорусского языка Елена Анисим.

Василевич предложил ввести для госслужащих экзамен на знание белорусского языка​

Последние новости

Главное

Выбор редакции