На белорусских актёров в Москве "наехали" за белорусский язык

"Актёры и режиссёр решились поговорить об идентичности, необходимости родного языка, не впадая в агрессивный национализм... Трудно было себе представить, что эти скромные попытки самоидентификации вызовут такую волну эмоций в Москве... Женщина лет 60-ти громко выкрикнула: "Сама я в Беларуси не было, но представляю, что там порядка больше, чем у нас, или на Украине!". Спор приобретал политический характер. О театре вообще забыли, как и об актёрах. А потом вообще их обвинили в некорректности появления спектакля в те дни, когда разгорались события на Майдане. Наши зрители посчитали это чуть ли не предательством", — пишет "Московский комсомолец" о спектакле "Би-лингвы" белорусского режиссёра Андрея Савченко. Спектакль показали во внеконкурсной программе московского театрального фестиваля "Золотая маска".

Билингвы — это люди, которые с детства говорят на двух языках. В спектакле Андрей Савченко рассуждает о сосуществовании русского и белорусского языков и о том, как это воспринимается в белорусском обществе.

Скандала как такового не было, свидетельствует Владимир Сурвила, он был на постановке. Мол, одной даме показалось подозрительным, что в Беларуси появляется спектакль о языке и самоидентификации время Майдана. Но выяснилось, что проект возник за год до Майдана, тему закрыли. Россияне расспрашивали белорусских актёров о белорусском языке и о жизни вообще:

"Они относятся к белорусам достаточно доброжелательно, но не понимают, что там происходит. И поэтому на них большое влияние имеют радикальные позиции. Если кто-то скажет, что это бандеровцы или фашисты, они поверят".

Роман Подоляко, участник постановки, говорит, что, во-первых, спектакль был встречен аплодисментами. А во-вторых, да, в ходе дискуссии артистам пришлось довести свою позицию по языковому вопросу (им даже советовали вместо белорусского языка лучше учить английский) и развеять мифы, в которые верят россияне.

По словам автора и режиссёра проекта Андрея Савченко, приглашение на "Золотую маску" стало неожиданным для актёров. После раздумий и общения с организаторами они решили всё же согласиться на предложение и продемонстрировать "адекватное отражение того, что происходит в нашей стране". По мнению Андрея, дискуссия, которая разгорелась после спектакля, была волнующей и горячей, однако никто никого за грудки не держал:

"Были попытки у некоторых зрителей перевести всё в политическую сторону, но это были разовые акции внутри обсуждения. И, думаю, никто там не забыл ни о спектакле, ни об актёрах, как пишет журналист. Просто были взволнованы люди и всё".

Напоследок зрители всё же посоветовали актерам не забывать о русском языке, но белорусам это, убеждён режиссёр, не грозит.

Фото: afisha.tut.by.

Последние новости

Главное

Выбор редакции