У Брэсце надрукаваны пераклад паэмы Крашэўскага “Вёска”
Паэма выйшла асобнай кніжкай акурат да 200-годдзя аўтара. Яно прыпадае на 28 ліпеня.
Пераклаў 33-старонкавы твор з польскай на беларускую паэт з Пружаншчыны Мікола Папека. Праца над перакладам заняла каля года. Спадар Папека распавёў:
“Праца сапраўды вялікая, асабліва для паэта, які практычна не піша рыфмай. Так што давялося ўкладваць пераклад на пракрустаў ложак, падганяць пад фарматы арыгіналу… Мусіў перарабляць некалькі разоў”.
Шмат якія старонкі ў паэме напісаныя на Пружаншчыне і аб Пружаншчыне, аб Літве, літоўскіх балотах. А пад Літвой Крашэўскі меў на ўвазе сённяшнюю Беларусь, кажа перакладчык.
На вокладку кнігі вынесеная карціна брэсцкага мастака Іосіфа Крупскага “Купалле”. Паэма надрукаваная за грошы перакладчыка і складкі сябраў Пружанскай арганізацыі Таварыства беларускай мовы. Таму наклад вельмі сімвалічны — 99 асобнікаў.