Rise Against па-беларуску: абраны пераможца конкурса на лепшы пераклад

Хто шукае таленавітага беларуса, той абавязкова знойдзе, і не аднаго! Увесь мінулы тыдзень мы збіралі вашы пераклады песні гурта Rise Against "Savior", каб аўтар лепшага з іх мог патрапіць на канцэрт легендарных панкаў задарма.

І вось, нарэшце, вынікі. Разгледзеўшы пяць атрыманых намі тэкстаў песні, прадстаўніца арганізатараў канцэрта агенцтва Atom Etnertainment Аляксандра Рогач абрала пераклад Крысціны Падута.

З Крысцінай мы неўзабаве звяжамся па электроннай пошце, а астатніх запрашаем удзельнічаць у іншых нашых конкурсах і заставацца на хвалі.

Пераклад пераможцы:

  1. "Savior"
  2.  
  3. Забівае невядомасць,
  4. Але я зусім забыўся
  5. Вачэй колер, яе шнары,
  6. Нават як кожны з'явіўся.
  7. Ўзнікаюць маршчыны
  8. Бяжыць адзіная сляза
  9. Па твару, які старэе усе хвіліны
  10. І пра які ўвесь свет забыўся.
  11.  
  12. Ужо ніякае прымірэнне
  13. Ня расставіць усё па месцах.
  14. І лепей зараз цешыцца
  15. Секундамі, што ўцячы спрабуюць.
  16. Але рэдка сумленны словы,
  17. Бо я заўсёды здраджваю.
  18. Здаецца нам сцяну не праламаць
  19. І лепш назаўжды знікаць.
  20.  
  21. Дык адкажы: калі не каханне
  22. Як выкруціцца?
  23. Бо не ведаю я.
  24. Яна тады мне сказала:
  25. Не ненавіджу цябе, хлопец.
  26. Жадаю ўратаваць, пакуль
  27. Ёсць каго.
  28. Тады адказаў:
  29. Кахаю цябе, дзяўчынка.
  30. Але я не вырашэнне
  31. Усіх тваіх цяперашніх праблем.
  32.  
  33. Але час ішоў
  34. І ціснуў на нас.
  35. Бо ён нікога не чакае
  36. Нібы ўспаміны пра мінулы час.
  37. Якія ураганамі аглушаюць нас.
  38. Нават у агні
  39. Трымалі твар.
  40. Але расціснуў твае пальцы я,
  41. Учапіўшыяся у скуру, тады
  42. Спытаў "Цяпер разумееш?".
  43.  
  44. Дык адкажы: калі не каханне
  45. Як выкруціцца?
  46. Бо не ведаю я.
  47. Яна тады мне сказала:
  48.  
  49. Не ненавіджу цябе, хлопец.
  50. Жадаю ўратаваць, пакуль
  51. Ёсць каго.
  52. Тады адказаў:
  53. Кахаю цябе, дзяўчынка.
  54. Але я не вырашэнне
  55. Усіх тваіх цяперашніх праблем.
  56.  
  57. Тысяча міль паміж,
  58. Здаецца, сказана ўсё.
  59. Але я яшчэ так шмат не ведаю.
  60. Мы ніколі не мелі выбару.
  61. У свеце вельмі шмат шуму,
  62. І ён душыць мяне,
  63. І ён душыць мяне зноў і зноў.
  64. Не ненавіджу,
  65. Не ненавіджу цябе.
  66.  
  67. Дык адкажы: калі не каханне
  68. Як выкруціцца?
  69. Бо не ведаю я.
  70. Яна тады мне сказала:
  71. Не ненавіджу цябе, хлопец.
  72. Жадаю ўратаваць, пакуль
  73. Ёсць каго.
  74. Тады адказаў:
  75. Кахаю цябе, дзяўчынка.
  76. Але я не вырашэнне
  77. Усіх тваіх цяперашніх праблем.
  78.  
  79. Не ненавіджу,
  80. Не ненавіджу цябе.
  •  
  •  
  1. "Savior"
  2.  
  3. It kills me not to know this but I've all but just forgotten
  4. What the color of her eyes were and her scars or how she got them
  5. As the telling signs of age rain down a single tear is dropping
  6. Through the valleys of an aging face that this world has forgotten
  7.  
  8. There is no reconciliation that will put me in my place
  9. And there is no time like the present to drink these draining seconds
  10. But seldom do these words ring true when I'm constantly failing you
  11. Like walls that we just can't break through until we disappear
  12.  
  13. So tell me now
  14. If this ain't love then how do we get out?
  15. Because I don't know
  16. That's when she said I don't hate you boy
  17. I just want to save you while there's still something left to save (whoa, whoa)
  18. That's when I told her I love you girl
  19. But I'm not the answer for the questions that you still have (whoa, whoa)
  20.  
  21. But the day pressed on like crushing weights
  22. For no man does it ever wait
  23. Like memories of dying days
  24. That deafen us like hurricanes
  25. Bathed in flames we held the brand
  26. Uncurled the fingers in your hand
  27. Pressed into the flesh like sand
  28. Now do you understand?
  29.  
  30. So tell me now
  31. If this ain't love then how do we get out?
  32. Because I don't know
  33. That's when she said I don't hate you boy
  34. I just want to save you while there's still something left to save (whoa, whoa)
  35. That's when I told her I love you girl
  36. But I'm not the answer for the questions that you still have (whoa, whoa)
  37.  
  38. One thousand miles away
  39. There's nothing left to say
  40. But so much left that I don't know
  41. We never had a choice
  42. This world is too much noise
  43. It takes me under
  44. It takes me under once again
  45. I don't hate you
  46. I don't hate you, no
  47.  
  48. So tell me now
  49. If this ain't love then how do we get out?
  50. Because I don't know
  51. That's when she said I don't hate you boy
  52. I just want to save you while there's still something left to save (whoa, whoa)
  53. That's when I told her I love you girl
  54. But I'm not the answer for the questions that you still have (whoa, whoa)
  55.  
  56. I don't hate you
  57. I don't hate you (whoa, whoa)
  58. I don't hate you
  59. I don't hate you, no (whoa, whoa)
  •  
  •  

Іншыя пераклады Rise Against

Апошнія навіны

Галоўнае

Выбар рэдакцыі